본문 바로가기
소금/세상사 이모저모

광우병으로 사망, 스페인 母子

by 나비현상 2008. 9. 26.
SMALL

원본

September 25, 2008 -- Updated 0908 GMT (1708 HKT)


Mad cow disease kills mother and son


MADRID, Spain (CNN) -- The mother of a Spanish man who died from the human form of mad cow disease has also died from the illness, Spain's Ministry of Health says.


사용자 삽입 이미지


Spain has taken steps to avoid mad cow disease, and there is no danger from eating meat, officials said.


It is believed to be the first case in the world where two members of the same family have died from mad cow disease, said Juan Jose Badiola, director of Spain's national research center for mad cow disease.

"It's noteworthy that there's a double case in the same family," Badiola said.

Until now, Badiola added, clinical evidence that he's seen from the United Kingdom and France -- which have had the most deaths due to the human form of mad cow disease -- had not recorded two cases in a single family.

The mother, in her early 60s, died last month. The government confirmed Wednesday that it was because of mad cow disease but did not, by custom, make her name public.

Her son, 41, died in February from the same disease, Badiola said.

The latest confirmed case makes a total of four deaths in Spain from mad cow disease since 2005.

Health Library
MayoClinic.com: Creutzfeldt-Jakob disease (Mad cow disease)
Three of these cases in Spain were in the same northern province, Leon, which is another unusual aspect that will be studied, Badiola said.

Ten years can pass between eating contaminated tissue and the appearance of the human form of the disease, called variant Creutzfeldt Jakob disease, health officials say.

The health ministry said there is no danger from eating meat in Spain, because of existing controls.

The steps to avoid the disease, taken after the first cases of mad cow disease appeared in the United Kingdom, included isolating infected animals and prohibiting cattle feed of animal origin or with animal proteins, the ministry said.

"The appearance of these sporadic cases is within the predictions that were made at the European level more than eight years ago," the ministry statement said.

Badiola said that it's likely the mother and son contracted the disease before stricter controls against mad cow disease began in 2001 in Spain.

The pair had similar eating habits, Badiola said, which included eating animal organs, such as kidneys and livers, and they may also have eaten animal brains.

Researchers will try to determine whether the mother and son shared a genetic structure that might have been more prone to contracting the illness, Badiola said.

The family's home was in a village near the provincial capital of Leon, 333 kilometers (206 miles) northwest of Madrid.

The other case in that province was of a woman, 50, who was a local government worker in the provincial capital. She died in December from mad cow disease.

The first confirmed death from mad cow disease in Spain was in 2005, when a young woman died near Madrid.

In addition to the cases in Spain, as of June the following numbers of cases of human mad cow disease had been reported: 167 in the United Kingdom; 23 in France; four in Ireland; three in the United States; two each in Netherlands and Portugal; and one each in Canada, Italy, Japan and Saudi Arabia

Two of the three U.S. cases, two of the four cases in Ireland and the single cases in Canada and Japan were people probably exposed to the mad cow agent while residing in the United Kingdom, officials have said. One of the 23 French cases may also have been infected in the United Kingdom.


 

스페인 母子, 광우병으로 사망
 
스페인에서 인간 광우병(변종 크로이츠펠트 야코프병•vCJD)으로 아들을 잃은 여성이 유사한 질환으로 숨졌다고 스페인 보건부가 밝혔다.

호세 바디올라 스페인광우병국립연구센터 소장은 일가족 중 2명이 광우병으로 사망한 사례가 세계에서 이번이 처음이라고 밝혔다.

바디올라 소장은 “한 가족 내에서 광우병 사례가 2차례 발생했다는 것은 주목할 만하다”고 말했다.

그는 현재까지 인간광우병으로 사망한 사례가 많은 영국과 프랑스에서도 임상 증거에서 일가족 중 2명이 광우병에 걸린 사례가 없다고 덧붙였다.

광우병에 걸린 60대 초반의 이 여성은 지난달 사망했다. 정부는 24일(현지시간) 이 여성의 사망원인이 광우병임을 확인했으나 사망한 여성의 구체적 신원은 밝히지 않았다.

바디올라 소장은 이 여성의 아들은 41세로 지난 2월 광우병으로 사망했다고 밝혔다.

스페인에서 최근까지 확인된 광우병으로 사망한 사례는 2005년 이후 지금까지 총 4명이다.

바디올라 소장은 스페인에서 광우병으로 사망한 3가지 사례 모두 스페인 북부 레온에서 발생했으며 레온을 발생한 드문 사례로 연구 조사 중이라고 밝혔다.

보건당국은 광우병에 감염된 조직을 먹고 크로이츠펠트 야코프병이라 불리는 인간광우병 질환을 보이는 기간인 광우병 잠복기가 10년이라고 말했다.

보건부는 기존의 통제 조치로 스페인에서 쇠고리를 먹는 것은 위험하지 않다고 밝혔다.

보건부는 영국에서 광우병 사례가 처음 밝혀졌을 때 광우병을 예방하는 조치로 광우병에 걸린 소들을 격리했으며 소에게 육류나 육류 단백질이 들어간 사료를 먹이지 않도록 했다고 말했다.

보건부는 성명에서 “유럽에서 8년 전부터 예상했던 광우병 사례가 산발적으로 일어나고 있다”고 밝혔다.

바디올라 소장은 “스페인에서는 지난 2001년 부터 광우병에 대한 엄격한 통제 조치가 시작됐기 때문에 이들 모자가 이 전에 광우병에 걸렸을 가능성이 있다”고 밝혔다.

바디올라 소장는 이들 모자가 신장, 간 등 동물의 내장을 먹는 등 비슷한 식습관을 가지고 있었으며 이들은 또한 동물의 뇌도 먹었을 가능성도 있다고 덧붙였다.

그는 연구진이 두 모자가 질병에 더 잘 걸릴 수 있는 유전적 구조를 공유하고 있는지도 조사할 예정이라고 밝혔다.

이 일가족의 집은 스페인 수도 마드리드에서 북서쪽으로 약 333km 떨어진 레온 인근 작은 마을에 있다.

MADRID, Spain (CNN) / 이수지(JOINS)

 

 

LIST

댓글