본문 바로가기
소금/세상사 이모저모

読売新聞의(번역문&원문) 다케시마(竹島) 문제의 명기....

by 나비현상 2008. 7. 15.
SMALL

다케시마(竹島) 문제의 명기, 「고유」의 표현 제외에 자민내에서 불만도


 정부가 중학교사회과의 새학습 지도 요령해설서에 다케시마(竹島) 문제를 처음으로 명기한 것은, 다케시마(竹島)의 귀속에 관한 종래의 교육을 불충분이라고 판단했기 때문이다.

 단지, 한국측은 강하게 반발하고 있어, 일한 관계에의 영향이 걱정되어 있다.

 

 다케시마(竹島) 문제를 둘러싸서는, 2005년3월, 나카야마(中山) 세이(成) 아키라(彬) 문부과학성 장관(당시)이 국회에서, 「다음 학습 지도 요령에서는 정확히 써야 한다」라고 답변하고, 이번의 학습 지도 요령의 변경 작업에서의 검토 과제가 되었다.

그러나, 새요령안의 발표 시기가, 올해 2월의 한국의 이(李) 아키히로(明博) (【이묜바쿠】)대통령의 취임식과 겹치고, 문부 과학성은 일한 관계에의 영향을 고려, 기재를 배웅했다. 이것에 대하여, 자민당내에서 불만스러운 목소리가 올랐기 때문, 문부 과학성은 해설서로 명기할 방침을 결정했다.

 

 이러한 움직임에, 한국측은 민감에 반응했다. 기술의 조정이 끝장을 맞이한 이번 달 9일, 이(李) 대통령은 홋카이도(北海道) 토야호(洞爺湖) 정상회담 회장의 호텔에서 후쿠다(福田) 수상과 서 이야기를 했을 때, 우려의 생각을 표명.

 

관계자에 의하면, 수상이 「다케시마(竹島)를 쓰지 않을 수 없다」라고 알리면, 대통령은 「지금은 곤란을 겪는다. 기다려주었으면 싶다」라고 요구했다고 한다.

 

 일본정부내에서는 「한국의 입장을 생각하지 않으면 안되지만, 말해야 할 것은 말하지 않으면 안된다」라는 수상의 의향을 근거로 하면서, 표현을 둘러싸 가까스론 조정이 계속되었다.

 도해 문부과학성 장관은 11일, 수상관저에 읍촌총무부장관을 방문하고, 2종류의 문안을 내보였다.

하나는, 북방 영토의 기술에 계속해 「다케시마(竹島)등에도 포고, 북방 영토와 같이, 우리나라의 영토·영역에 관한 이해를 깊게시키는 것도 필요하다」로 하는 A안.

또 하나는, 이것에 계속해서 「여전히, 다케시마(竹島)에 대해서는, 한국도 영유권을 주장하고 있다」라고 한국의 주장을 담는 B안이었다.

최종적으로는 13일 밤, A안의 첫머리를 「우리나라와 한국의 사이에 다케시마(竹島)를 둘러싸서 주장에 차이가 있는 것등에도 관여해라」로 하는 것으로 매듭지었다.

 

 자민당내의 보수파의원에게서는, 「우리나라가 고유한 영토」라는 표현을 배웅한 것에 불만이 나와 있다. 나카가와(中川) 쇼이치(昭一)·전(元)정책조사회장은 14일, 「한국에 양보하고, 까닭이 모르는 기술이 되어버렸다. 해설서에 쓰는 것이라면 『고유한 영토』라고 쓰지 않으면 안된다」라고 말하고, 정부의 대응을 비판했다.

 

 한국측도 반발을 강화하고 있다. 이(李) 대통령은 취임 직후로부터 「미래지향의 일한 관계」를 내걸고, 일한 관계는 호조에 추이하고 있었던 것 만큼, 일본정부내에서는 「명기는 당연이라도, 타이밍이 좋지 않다」라는 목소리가 나오고 있다.

 

 읍촌장관은 14일의 기자회견에서, 「일한 관계가 삐걱거리는 것 같게 되면, (북한의 핵문제를 둘러싼) 6개국 협의의 프로세스나, 납치 문제를 포함하는 일조간의 제현안해결에도 악영향을 끼칠 지 모른다」라고 이야기하고, 일한 쌍방이 냉정한 대응을 호소했다.

(2008년7월14일22시34분 요미우리신문)

 


아래는 원문 (2008년7월14일22시34분 요미우리신문)

 

竹島問題の明記、「固有」の表現抜きに自民内で不満も
 政府が中学校社会科の新学習指導要領解説書に竹島問題を初めて明記したのは、竹島の帰属に関する従来の教育を不十分と判断したためだ。

 ただ、韓国側は強く反発しており、日韓関係への影響が懸念されている。

 竹島問題を巡っては、2005年3月、中山成彬文部科学相(当時)が国会で、「次の学習指導要領ではきちんと書くべきだ」と答弁し、今回の学習指導要領の改定作業での検討課題となった。だが、新要領案の発表時期が、今年2月の韓国の李明博(イミョンバク)大統領の就任式と重なり、文科省は日韓関係への影響を考慮、記載を見送った。これに対し、自民党内から不満の声が上がったため、文科省は解説書に明記する方針を決めた。

 こうした動きに、韓国側は敏感に反応した。記述の調整が大詰めを迎えた今月9日、李大統領は北海道洞爺湖サミット会場のホテルで福田首相と立ち話をした際、憂慮の念を表明。関係者によると、首相が「竹島を書かざるを得ない」と告げると、大統領は「今は困る。待ってほしい」と求めたという。

 日本政府内では「韓国の立場を考えないといけないが、言うべきことは言わないといけない」との首相の意向を踏まえつつ、表現を巡りぎりぎりの調整が続いた。

 渡海文科相は11日、首相官邸に町村官房長官を訪ね、2種類の文案を示した。一つは、北方領土の記述に続け「竹島などにも触れ、北方領土と同様に、我が国の領土・領域についての理解を深めさせることも必要である」とするA案。もう一つは、これに続けて「なお、竹島については、韓国も領有権を主張している」と韓国の主張を記すB案だった。最終的には13日夜、A案の冒頭を「我が国と韓国の間に竹島をめぐって主張に相違があることなどにも触れ」とすることで決着した。

 自民党内の保守派議員からは、「我が国の固有の領土」との表現を見送ったことに不満が出ている。中川昭一・元政調会長は14日、「韓国に譲歩し、わけのわからない記述になってしまった。解説書に書くのであれば『固有の領土』と書かねばならない」と述べ、政府の対応を批判した。

 韓国側も反発を強めている。李大統領は就任直後から「未来志向の日韓関係」を掲げ、日韓関係は好調に推移していただけに、日本政府内では「明記は当然でも、タイミングが良くない」との声が出ている。

 町村長官は14日の記者会見で、「日韓関係がぎくしゃくするようなことになると、(北朝鮮の核問題をめぐる)6か国協議のプロセスや、拉致問題を含む日朝間の諸懸案解決にも悪影響を及ぼしかねない」と語り、日韓双方の冷静な対応を呼びかけた。

(2008年7月14日22時34分  読売新聞)



LIST

댓글